In My Head A Blue Fish Has Just Died
Мне не нравится современное аниме-движение, потому что если раньше оно было самобытным, то сейчас это нечто навязываемое сверху, причём на коммерческой основе.
Мне не нравятся современные младоанимешники, смотрящие Наруто, Блич и Деснот и считающие себя и эти аниме невероятно крутыми.
Я давно не общаюсь ни с какими "анимешниками" на "анимешные" темы, не пишу об аниме и не обсуждаю его на тематических форумах, не хожу ни на какие "анимки".
На слова младоанимешников "а ты смотрела такое-то аниме? правда, круто?" я обычно отвечаю:
а) не смотрела;
б) отстой полный.
Аниме я в последнее время смотрю редко и только то,что сто пудов понравится, ну или хентай ^^
Я категорически не перевариваю русскую озвучку, да и к русским сабам отношусь прохладно.
При всём вышесказанном я до сих пор считаю себя отаку.
Моё мнение, конечно, спорно, да и те, кто только недавно стал увлекаться аниме, едва ли меня поймут.
Мне не нравятся современные младоанимешники, смотрящие Наруто, Блич и Деснот и считающие себя и эти аниме невероятно крутыми.
Я давно не общаюсь ни с какими "анимешниками" на "анимешные" темы, не пишу об аниме и не обсуждаю его на тематических форумах, не хожу ни на какие "анимки".
На слова младоанимешников "а ты смотрела такое-то аниме? правда, круто?" я обычно отвечаю:
а) не смотрела;
б) отстой полный.
Аниме я в последнее время смотрю редко и только то,что сто пудов понравится, ну или хентай ^^
Я категорически не перевариваю русскую озвучку, да и к русским сабам отношусь прохладно.
При всём вышесказанном я до сих пор считаю себя отаку.
Моё мнение, конечно, спорно, да и те, кто только недавно стал увлекаться аниме, едва ли меня поймут.
Ты знаешь, в общем-то, почему: я, конечно, не такой олдовый, как ты, но всё равно люди, которые утверждают, что аниме делает рисовка, для меня похожи на дебилов. Аниме делает сюжет, и есть достаточно вещей, которые будут хорошими, сколько лет ни пройдёт. А есть красивое говно, которое хавает тот самый пипл, да ещё и гордится этим.
На тему озвучки — однозначно поддерживаю, сабы лучше всего хард и английские. Желательно от хорошего фансаббера, который не ленится делать сноски с пояснениями какой-то шутки или игры слов.
Я категорически не перевариваю русскую озвучку, да и к русским сабам отношусь прохладно.
дааа.. русская озвучка это самое зло.. а вот мое знание английского не позволяет мне не любить сабы русские
Однако позволю себе не согласиться=) Есть довольно качественные лицензии с отличной русской озвучкой. Но таковы встречаются не так часто, к сожалению.
p.s. согласна с тем, что начинает бесить, когда вокруг слышны восхищенные возгласы: Шаман кинг! Наруто! Блич!
А ведь все кто это смотрят..в большинстве случаев смотрят по всяким Джетиксам, СТС, 2Х2. Где перевод дерьмовый расчитанный на детей. Голоса значительно отличаются от оригинальных. Страшно становится как такое можно смотреть. И мало того, что смотреть, но и навязывать окружающим. Не спорю, может в чем то данные произведения, если можно их так назвать, интересны и увлекательны! Но по крайней мере в оригинальном варианте и с сабами. Хотя бы атмосфера будет передана достоверно...а не то, что крутят..вот из принципа смотреть не буду...
"Ой ты не смотришь Блич? Как ты много потеряла! нет! ты не просто не отаку. Ты не анимешница!"
ппц. так же как
"Тот кто ни разу не смотрел Евангелион - не анимешник". Что за бред...
но еву как классику посмотреть можно))
можно =) Но если не смотрел, то всё? Стыд и срам?=)
Анимешник — человек, который любит аниме. Подразумевается, что видел он его много, имеет своё мнение, и аниме для него — хобби.
Отаку — психбольной, помешанный на аниме. Когда он не смотрит аниме, у него начинается ломка. Он — посетитель магазинов с фигурками и возможно спит исключительно на простыне с нарисованной голой девушкой. Его хобби доминирует над ним, и это уже не нормально ни одним местом.
Еву обычно смотрят все анимешники, у некоторых она в списке любимого аниме. Таких людей много, и Ева сама по себе хороша, но судить по одному сериалу об «анимешности» человека просто глупо, да.
Есть довольно качественные лицензии с отличной русской озвучкой.
Тут позволю себе очень не согласиться. Ни разу не встречал озвучки, где хоть один человек визжал, как сейю в Японии. Голоса даже в лучших откровенно не дотягивают: у нас эти люди переводят фильмы, а в Японии сейю — профессия. Собственно, в роль у нас не вживаются, своего персонажа не «ведут», от серии к серии могут совершенно измениться настроения... просто потому, что озвучивающий устал от всех этих «детских мультиков». Хорошими «сейю» в истории СССР можно считать Румянцеву и Папаева, но не то, что у нас сейчас выдаётся на «лицензии». Пипл хавает, и производителю этого достаточно.